Linguagem popular de Guimarães (2)


José Leite de Vasconcelos em 1886


Mais alguns termos da linguagem popular de Guimarães, colhidos por José Leite de Vasconcelos:

derrabado, sem cauda.
desapatroar, ficar (o criado ou criada) sem patrão.
desarriscar, riscar, descarregar um nome num rol (de confessados, etc).
desinquemodar, incomodar.
desorar, apoquentar a pedir, mortificar. Parece vir de desoras, no sentido de: “fora de tempo”, “fora de propósito”. (Não de orar, por causa do ò).
devesa, carvalhal
Diabelho (ou -eilho) e Diabilho: Diabo pequeno.
espinho: “árvore de espinho” (laranjeiras etc),. A expressão geral hoje é: pomar de espinho.
geira: “quatro homens de jeira”, ms. de 1661. Geira significa hoje: serviço de um dia.
justilho, colete de mulher, sem mangas.
lampar (isto é, lãopar), relampejar.
landreiro, que dá landres (landes).
leirão (-óum), castanheiro bravo.

Comentar

0 Comentários